top of page

Chants For Our Sunday Liturgy

Downloadable PDF of our liturgy:

Verse of the Kesa (Ta Kesa Ge)

    Vast is the Robe of Liberation, a formless field of merit.

    I wear the Tathágata’s teaching, liberating all sentient beings.

 

Prayer of Atonement (San Ge Mon - recited three times)

   All harm caused by me is caused by beginning-less greed, hatred and delusion.

   All harm is caused by my body, speech and mind. I now wholeheartedly repent everything,

   And I now wholeheartedly accept who I am.

 

Three Refuges (San Ki Rai Mon)

   We take refuge in the Buddha, together with all beings.

   May we understand through our bodies this cosmic life,

   Leading to the incommensurate awakened mind. (bow)

   ●

   We take refuge in the Dharma, together with all beings.

   May we embody the scriptures, the great compassionate wisdom,

   Vast as the ocean. (bow)

   ●

   We take refuge in the Sangha, together with all beings.

   May we live with the sangha, the life of harmony,

   Which is without attachment. (bow)

 

Bussorai

   Shakyamuni Buddha Daiosho ●

   Bodhidharma Daiosho ●

   Hui-Neng Daiosho ●

   Eihei Dogen Daiosho ●           

   Soyu Matsuoka Daiosho ●                  

   Hogaku Shozen McGuire Daiosho ●

   Kankin Byrd Daiosho ●

 

● ● ● Great Heart of Wisdom Sutra

Kannon the Bodhisattva of Compassion, while practicing the deepest wisdom, clearly saw that the five ● aggregates are empty thus transcending distress and suffering. Oh Shariputra, form is no other than emptiness, emptiness no other than form, form is exactly emptiness, emptiness exactly form. Feeling thought, impulse and consciousness are likewise like this.

 

O Shariputra, remember, Dharma is fundamentally emptiness, no birth, no death. Nothing is pure, nothing is defiled. Nothing can increase, nothing can decrease. Hence: in emptiness, no form, no feeling no thought, no impulse, no consciousness; no eye, no ear, no nose, no tongue, no body, no mind; no seeing, no hearing, no smelling, no tasting, no touching, no thinking; no realm of sight, no realm of thought, no ignorance and no end of ignorance, no old age and death and no end to old age and death. No suffering, no craving, no extinction, no path, no wisdom, no attainment.

 

Indeed, there is nothing to be attained; the Bodhisattvas live this deepest wisdom ● with no hindrance in the mind, no hindrance therefore no fear. Far beyond delusive thinking they finally awaken to complete Nirvana. All Buddhas, Bodhisattvas of past, present and future live this deepest wisdom ● and therefore reach the most supreme enlightenment. Therefore know that this wisdom, beyond wisdom, is the greatest Dharani, the brightest Dharani, the highest Dharani, the peerless Dharani. It completely ends all suffering. Know this as truth and do not doubt. So set forth this profound wisdom Dharani. Set forth this Dharani and declare: Gone, gone, ○ gone to the other shore, ○ attained the other shore, to beyond the other shore, having never left. Wisdom Heart Sutra. ○○○ ○ ○ ○ (bow)

                                                    ●

 

Two seated meditation periods with kinhin (walking meditation) between

                                                    ●

● ● ● Maka Hanya Haramita Shin Gyo

KAN  JI  ZAI  BO  SATSU  GYO  JIN  HAN  NYA  HA  RA  MI  TA  JI  SHO  KEN  ●  GO

ON  KAI  KU  DO  IS - SAI  KU  YAKU.  SHA  RI  SHI  SHIKI  FU  I  KU  KU  FU  I  SHIKI

SHIKI  SOKU  ZE  KU  KU  SOKU  ZE  SHIKI.  JU  SO  GYO  SHIKI  YAKU  BU  NYO  ZE.

SHA  RI  SHI  ZE  SHO  HO  KU  SO  FU SHO  FU  METSU  FU  KU  FU  JO  FU  ZO  FU  GEN

ZE  KO  KU  CHU  MU  SHIKI  MU  JU  SO  GYO  SHIKI  MU  GEN  NI  BI  ZETS  SHIN  NI

MU  SHIKI  SHO  KO  MI  SOKU  HO  MU  GEN  KAI  NAI  SHI  MU  I  SHIKI  KAI

MU  MU  MYO  YAKU  MU  MU  MYO  JIN.  NAI  SHI  MU  RO  SHI  YAKU  MU  RO  SHI  JIN

MU  KU  SHU  METSU  DO  MU  CHI  YAKU  MU  TOKU  I  MU  SHO  TOK – KO.

BO  DAI  SA  TA  E  HAN  NYA  HA  RA  MI  TA  ●   KO  SHIN  MU  KEI  GE  MU  KEI  GE  KO

MU  U  KU  FU  ON  RI  IS - SAI  TEN  DO  MU  SO  KU  GYO  NE  HAN.  SAN  ZE  SHO  BUTSU  E

HAN  NYA  HA  RA  MI  TA  ●   KO  TOKU  A  NOKU  TA  RA  SAN  MYAKU  SAN  BO  DAI.    

KO  CHI  HAN  NYA  HA  RA  MI  TA  ZE  DAI  SHIN  SHU  ZE  DAI  MYO  SHU  ZE  MU  JO  SHU

ZE  MU  TO  DO  SHU  NO  JO  IS - SAI  KU  SHIN  JITSU  FU  KO.  KO  SETSU    

HAN - NYA  HA  RA  MI  TA  SHU  SOKU  SETSU  SHU  WATSU

GYA  TE ○  GYA  TE  HA  RA  GYA  TE ○   HARA  SO  GYA  TE.  BO  DHI  SO  WAKA

HAN  NYA  SHIN  GYO.○○○ ○ ○ ○

 

 

Verse for Studying the Dharma (Kai Kyo Ge)

The Dharma, incomparably profound and minutely subtle, is rarely encountered in hundreds of thousands of millions of ages - We can now hear it, listen to it, study and hold it, may we understand the Tathágata’s true meaning.

 

● Four Great Vows (Shi Gu Sei Gan Mon)

Shu-jo mu-hen sei-gan do. ○

Bo-no mu-jin sei-gan dan. ○

Ho-mon mu-ryo sei-gan gak’. ○

Butsu-do mu-jo sei-gan jo. ○X

Beings are numberless; I vow to free them. ○

Delusions are inexhaustible; I vow to end them. ○

Dharma gates are boundless; I vow to enter them. ○

The Buddha Way is unsurpassable; I vow to realize it. ○X

 

Shu-jo mu-hen sei-gan do. ○

Bo-no mu-jin sei-gan dan. ○

Ho-mon mu-ryo sei-gan gak’. ○

Butsu-do mu-jo sei-gan jo. ○X

● Fueko

May the merit of this penetrate into each thing in all places so that we and every sentient being together can realize the Buddha’s Way, the ten directions, the three worlds, all Buddha’s, all venerable ones, Bodhisattvas, Mahasattvas, the great Prajna Paramita.

 

● Evening Gatha

Let me respectfully remind you, life and death are of supreme importance.

Time swiftly passes by and opportunity is lost. Each of us should strive to awaken.

Awaken! Take heed!  With this night your days are diminished by one. Do not squander your life.

New Buddha for Sangha 6-7-10 (2).JPG
bottom of page